Gold And Silver price: सोने पर PM मोदी की अपील से मचा बाजार में हड़कंप, बड़ी कंपनियों के शेयर गिरे, इन्वेस्टर्स को करोड़ों का नुकसान, राहुल गांधी का सरकार पर पलटवार?
Gold And Silver price: प्रधानमंत्री नरेंद्र मोदी की देशवासियों (Prime Minister Narendra Modi’s countrymen) से अगले एक साल तक गैर-ज़रूरी सोना न खरीदने की अपील (Appeal to Refrain from Buying Non-Essential Gold) के बाद सोमवार को शेयर मार्केट में बड़ी ज्वेलरी कंपनियों के शेयर तेज़ी (Shares of big jewellery companies rise in the market) से गिरे। प्रधानमंत्री ने इस कदम के पीछे फॉरेन एक्सचेंज रिज़र्व पर दबाव कम (The Prime Minister cited reducing pressure on foreign exchange reserves as the reason behind this move.) करने और ट्रेड बैलेंस को बेहतर बनाने की बात (The discussion on improving the trade balance) कही है। मार्केट एक्सपर्ट्स (Market Experts) का मानना है कि इस अपील से आने वाले समय में सोने की डिमांड में बड़ी कमी (Major Decline in Gold Demand) आ सकती है, जिसका सीधा असर बड़े ज्वेलरी शोरूम (Direct Impact on Major Jewelry Showrooms) की बिक्री और मुनाफे पर पड़ेगा। इस घोषणा के बाद से इन्वेस्टर्स में बेचैनी का माहौल (Investors are uneasy after this announcement.) है और ज्वेलरी सेक्टर की चमक फीकी पड़ती दिख (The shine of the jewellery sector seems to be fading.) रही है।
रविवार को हैदराबाद में एक पब्लिक मीटिंग को संबोधित करते हुए PM मोदी ने इंटरनेशनल युद्धों (Addressing a public meeting, PM Modi spoke about international wars.) और ग्लोबल आर्थिक अस्थिरता का हवाला देते हुए नागरिकों (Citing global economic instability, citizens) से देशहित में एकजुट होने की अपील (Appeal to Unite in the National Interest) की थी। उन्होंने लोगों से सोने जैसी महंगी चीज़ों का इंपोर्ट कम करने में मदद (Helps reduce the import of expensive commodities such as gold.) करने की अपील की ताकि देश का कैपिटल बाहर न (Appealed so that the country’s capital is not outside) जाए। प्रधानमंत्री ने रोज़मर्रा की ज़िंदगी में “मेड-इन-इंडिया” प्रोडक्ट्स को प्राथमिकता (Prime Minister prioritizes “Made-in-India” products in everyday life) देने और लोकल इकॉनमी को मज़बूत करने पर भी ज़ोर (Emphasis on strengthening the local economy) दिया। उन्होंने साफ़ किया कि ग्लोबल चुनौतियों के इस दौर में सप्लाई चेन को आसान (Simplifying the supply chain in this era of global challenges) बनाए रखने के लिए संयम और स्वदेशी चीज़ों को अपनाना (Adopting indigenous things) बहुत ज़रूरी है।
मुख्य विपक्षी पार्टी कांग्रेस ने प्रधानमंत्री की अपील पर कड़ी प्रतिक्रिया (Congress Reacts Strongly to Prime Minister’s Appeal) दी है। लोकसभा में विपक्ष (The Opposition in the Lok Sabha) के नेता राहुल गांधी ने सोशल मीडिया प्लेटफॉर्म ‘X’ पर इसे सरकार की नाकामी का सबूत (Proof of the Government’s Failure) बताया। उन्होंने कहा कि 12 साल के राज के बाद अब लोगों से कहा जा रहा है कि वे क्या खरीदें और क्या नहीं, इसका त्याग करें। गांधी ने आरोप लगाया कि प्रधानमंत्री (Alleged that the Prime Minister…) अपनी नाकामियों की ज़िम्मेदारी लोगों पर डालकर जवाबदेही से बचने की कोशिश (Attempting to evade accountability by shifting the blame.) कर रहे हैं। उन्होंने इसे समझौता करने वाली लीडरशिप की निशानी बताया (Described it as a sign of compromising leadership.) और कहा कि देश को इस मोड़ पर लाना सरकार की नीतियों (Bringing the country to this juncture is the result of the government’s policies.) की हार है।







