SINGRAULI NEWS: ऊर्जा नगरी सिंगरौली बनेगी ऐतिहासिक और धार्मिक स्थलों को जोड़कर बड़ा टूरिस्ट सर्किट, माड़ा गुफा और ज्वालामुखी मंदिर के विकास की बड़ी तैयारी
नई ताकत न्यूज़ नेटवर्क सिंगरौली
__________________________________
SINGRAULI NEWS: म.प्र. विधानसभा के बजट सत्र (Budget Session of the Madhya Pradesh Legislative Assembly) में 27 फरवरी को सिंगरौली जिले की पहचान (The Identity of Singrauli District) , पर्यटन संभावनाओं (Tourism Potential) और सांस्कृतिक विरासत को लेकर जोरदार आवाज उठी (A strong voice was raised regarding cultural heritage.) । सिंगरौली विधायक रामनिवास शाह ने सदन में मांग संख्या 26, 37 और 51 पर चर्चा करते हुए जिले के समग्र विकास का विस्तृत खाका प्रस्तुत (Detailed Blueprint for Holistic Development Presented) किया।विधायक ने अपने संबोधन में देश के प्रधानमंत्री नरेंद्र मोदी, प्रदेश के मुख्यमंत्री मोहन यादव और संस्कृति एवं पर्यटन (Culture and Tourism) मंत्री धर्मेन्द्र सिंह लोधी की सराहना करते हुए कहा कि प्रस्तुत बजट में विकास की व्यापक संभावनाएं (Broad Prospects for Development in the Presented Budget) हैं, लेकिन सिंगरौली जैसे सीमावर्ती और महत्वपूर्ण जिले (Important Districts) के लिए विशेष योजनाएं जरूरी (Special Schemes Are Necessary) हैं।
उन्होंने बताया कि सिंगरौली केवल ऊर्जा नगरी (Singrauli: The Energy City) ही नहीं, बल्कि धार्मिक और सांस्कृतिक दृष्टि से भी समृद्ध क्षेत्र (A region rich from a cultural perspective as well.) है। उत्तरप्रदेश की सीमा पर स्थित ज्वालामुखी माता मंदिर (The Mata Temple located at the border) , जिले की प्रसिद्ध माड़ा गुफाएं, विवाह माता गुफा और लीलावर पहाड़ी जैसे स्थल ऐतिहासिक महत्व (Site of Historical Significance) रखते हैं। विधायक ने कहा कि इन स्थलों का संरक्षण, जीर्णोद्धार और व्यवस्थित विकास किया (Carried out systematic development.) जा, तो यह क्षेत्र प्रमुख पर्यटन केंद्र के रूप में उभर (The region has emerged as a major tourist destination.) सकता है।
विरासत को संरक्षित कर उसे पर्यटन से जोड़े
विधायक ने रिहंद डैम गोविंद बल्लभ पंत सागर के समीप बैढ़न क्षेत्र में बोट क्लब (Boat Club in the nearby Baidhan area) और आधुनिक पर्यटन पार्क विकसित करने का सुझाव (Proposal for Developing a Modern Tourism Park) भी रखा। उन्होंने कहा कि यहां पर्याप्त भूमि उपलब्ध (Sufficient land is available here.) है, जिसका उपयोग पर्यटन गतिविधियों के विस्तार (Use for the Expansion of Tourism Activities) के लिए किया जा सकता है, जिससे स्थानीय रोजगार (Local Employment) के अवसर भी बढ़ेंगे। धार्मिक व्यवस्थाओं पर चिंता (Concerns Regarding Religious Systems) जताते हुए विधायक ने चतुर्भुज मंदिर के पुजारी लक्ष्मी प्रसाद द्विवेदी को वर्ष 2008 के बाद से मानदेय न मिलने का मुद्दा उठाया और इसे तत्काल बहाल करने की मांग की।
साथ ही हनुमान मंदिर ट्रस्ट बैढ़न, जय स्तंभ के जीर्णोद्धार, औड़ी हनुमान मंदिर (Audi Hanuman Temple) तथा माड़ा गुफाओं में लगने वाले मेलों के आधुनिकीकरण (Modernization of Fairs) और सुविधाओं (Facilities) के विस्तार पर भी जोर दिया। अपने उद्बोधन के अंत में विधायक ने कहा कि सिंगरौली (At the end of the address, the MLA said that Singrauli) की ऐतिहासिक (Historical) , धार्मिक (Religious) और सांस्कृतिक विरासत को संरक्षित कर उसे पर्यटन से जोड़ना (Preserving Cultural Heritage and Linking It to Tourism) समय की मांग है। उन्होंने सरकार से ठोस (Concrete measures from the government) और प्रभावी कदम उठाने का आग्रह करते हुए संबंधित सभी मांगों का समर्थन (Supporting all relevant demands while urging the taking of effective measures.) किया।







