Breaking News: जंतर-मंतर पर आंदोलन के बीच नया विवाद, भूख हड़ताल जारी, प्रदर्शनकारियों ने गुप्त रिकॉर्डिंग के लगाए गंभीर आरोप?
Breaking News: कॉकरोच जनता पार्टी (Cockroach Janata Party) (CJP) ने बुधवार को लगातार 19वें दिन जंतर-मंतर पर अपना धरना जारी (Sit-in protest continues at Jantar Mantar.) रखा। इस आंदोलन के समर्थन में सोशल एक्टिविस्ट सोनम वांगचुक की अनिश्चितकालीन भूख हड़ताल (Social activist Sonam Wangchuk’s indefinite hunger strike in support of the movement.) भी 11वें दिन में प्रवेश कर गई है। CJP के अनुसार, भूख हड़ताल के कारण वांगचुक का वजन 7 किलोग्राम तक कम हो गया (b. Wangchuk lost up to 7 kilograms due to the strike.) है, फिर भी उनकी जिद बरकरार है। प्रदर्शनकारी केंद्रीय शिक्षा मंत्री (Protesting Union Education Minister) धर्मेंद्र प्रधान के इस्तीफे की मांग कर रहे हैं और छात्रों से जुड़े मुद्दों पर सरकार की अनदेखी के खिलाफ अपना संघर्ष (Our struggle against the government’s neglect of issues concerning students.) जारी रखना चाहते हैं।
वीडियो रिकॉर्डिंग को लेकर सुरक्षा विवाद
आंदोलन के दौरान एक नए विवाद ने जोर पकड़ (A new controversy erupted during the agitation.) लिया है, जब प्रदर्शनकारियों ने सादे कपड़ों में एक पुलिस अधिकारी पर चुपके से उनकी वीडियो रिकॉर्डिंग करने का आरोप (Protesters accused a plainclothes police officer of secretly recording a video of them.) लगाया। प्रदर्शनकारियों ने दावा किया कि पकड़े जाने पर उस व्यक्ति (The protesters claimed that when caught, the man) ने पहले खुद को किसान बताया, लेकिन बाद में वह दिल्ली पुलिस का अधिकारी (Delhi Police officer) निकला। संगठन ने इस घटना को शांतिपूर्ण प्रदर्शनकारियों को डराने (The incident was aimed at intimidating peaceful protesters.) और उन पर जासूसी करने की कोशिश (Attempting to spy) बताया, जिससे प्रशासन के काम करने के तरीकों पर गंभीर सवाल उठे (This raised serious questions about the administration’s working methods.) हैं।
सरकार से पारदर्शिता की मांग
CJP ने प्रशासन से जवाब मांगा (The CJP sought a response from the administration.) है कि अगर प्रदर्शन शांतिपूर्ण था, तो अधिकारियों को पहचान छिपाकर रिकॉर्डिंग करने की ज़रूरत क्यों पड़ी? (Why did the officials need to record while concealing their identities?) संगठन ने आरोप लगाया कि प्रदर्शनकारियों (The organization alleged that the protesters) में डर पैदा करने के लिए ये हरकतें की जा रही थीं। दिल्ली पुलिस ने इस मामले पर कोई आधिकारिक जवाब नहीं दिया (The Delhi Police has not given any official response regarding this matter.) है। कॉकरोच जनता पार्टी ने साफ (Cockroach Janata Party cleaned up) कर दिया है कि जब तक उनकी मांगें पूरी नहीं हो जातीं और प्रशासन आरोपों की निष्पक्ष जांच नहीं करता (The administration does not conduct an impartial investigation into the allegations.) , तब तक आंदोलन बिना रुके जारी (The movement continues unabated.) रहेगा।







