Singrauli Breaking News: सिंगरौली के बरगवां में सरकारी तालाब से अवैध मिट्टी खनन का भंडाफोड़, तहसीलदार की कार्रवाई में हाईवा और PC मशीनें जब्त
नई ताकत न्यूज़ नेटवर्क सिंगरौली
_________________________
Singrauli Breaking News: बरगवां तहसील क्षेत्र के पचौर गांव में सरकारी तालाब से अवैध मिट्टी खनन(Illegal soil mining from a government pond) के मामले में प्रशासन ने बड़ी कार्रवाई(The administration took major action.) की है। बरगवां तहसीलदार टीम के साथ मौके (Bargawan Tehsildar with the team on the spot) पर पहुंचे और खनन कार्य में लगे हाईवा वाहनों (Hyva vehicles engaged in mining operations) और PC मशीन को जब्त कर लिया। पचौर में सरकारी तालाब से PC मशीन(PC machine at the government pond) के जरिए बड़े पैमाने पर मिट्टी निकाली (Large-scale soil excavation) जा रही थी।
निकाली गई मिट्टी को THDC प्रोजेक्ट से जुड़ी एक कंपनी द्वारा देवरा में एक निजी रेलवे साइडिंग (Private railway siding)में डाला जा रहा था। स्थानीय लोगों से सूचना (Information from locals) मिलने के बाद प्रशासन हरकत (administration action) में आया और मौके पर छापा मारा। कार्रवाई के दौरान अधिकारियों (officers during the operation) ने पाया कि तालाब खोदकर मिट्टी ले जाई जा रही थी, जिससे सरकारी संपत्ति को नुकसान होने के साथ-साथ तालाब की पानी जमा (Apart from causing damage to government property, the water in the pond also got accumulated.) करने की क्षमता पर भी असर (Impact on capacity as well) पड़ रहा था।
प्रशासन (Administration) ने मौके पर मौजूद मशीनों और वाहनों को जब्त (Seized existing machines and vehicles) कर लिया है। बरगवां तहसीलदार ने साफ किया कि सरकारी जमीन (Bargawan Tehsildar clarified that the government land) , तालाबों और अन्य सार्वजनिक संपत्तियों पर किसी भी तरह का अवैध खनन (Any form of illegal mining on other public properties) किसी भी हालत में बर्दाश्त नहीं किया (Could not tolerate the situation.) जाएगा। उन्होंने कहा कि इलाके पर लगातार नज़र रखी जा रही है और नियमों का उल्लंघन (Violation of rules) करने वालों के खिलाफ सख्त कार्रवाई जारी (Strict action against them continues.) रहेगी।
प्रशासन की इस कार्रवाई से गैर-कानूनी माइनिंग (Illegal mining [affected] by this action of the administration) में शामिल लोगों में दहशत फैल (Panic spread among those involved) गई है। गांववालों ने कार्रवाई का स्वागत किया और कहा कि तालाबों और सरकारी ज़मीन को बचाने के लिए ऐसे कदम (Such steps to save ponds and government land) ज़रूरी हैं। गांववालों का मानना है कि अगर समय पर कार्रवाई नहीं की जाती, तो तालाब को बहुत नुकसान (Severe damage to the pond) हो सकता था। मामले की जांच रेवेन्यू (Revenue investigation into the matter) और मिनरल्स डिपार्टमेंट (Minerals Department) कर रहा है। जांच रिपोर्ट के आधार पर संबंधित लोगों (Based on the investigation report, the concerned people) और संस्थाओं के खिलाफ मिनरल्स एक्ट (Minerals Act against organizations) और दूसरी संबंधित धाराओं के तहत आगे की कार्रवाई (Further action) की जाएगी।







